jfk

خدماتي:

خدماتي:

أقدم لكم بكل سرور ومحبة مجموعة واسعة من خدمات الترجمة لتلبية جميع متطلباتكم الشخصية والمهنية.

الميزات الرئيسة:

المستندات الشخصية:

شهادات ومستندات بأنواعها وعقود زواج وغيرها من السجلات الشخصية الهامة .

المستندات المهنية:

عقود قانونية وتقارير أعمال وكتيبات فنية وتقارير طبية.

الأعمال الأدبية:

كتب ومقالات وروايات مع الحفاظ على الاسلوب الأدبي للنص الأصلي.

ترجمة المستندات:

أنا ماهر ومحترف في ترجمة المستندات بأنواعها مع الحرص والتأكيد على الدقة والحفاظ على صحة وسلامة النص الأصلي.

الترجمة الفورية

أقدم خدمات ترجمة فورية لمختلف الفعاليات والاجتماعات مما يضمن تواصلاُ و فهماً سلساُ وسهلاً بين كافة الأطراف المعنية

المؤتمرات و الندوات

أقدم ترجمة واضحة ودقيقة لتغطية الأحداث واسعة النطاق.

اجتماعات العمل:

أسعى دائماً للتواصل الفعال بين الفرق متعددة اللغات.

الإجراءات القانونية:

أضمن الترجمة الدقيقة والصحيحة أثناء جلسات المحاكم والمناقشات القانونية.

الميزات الرئيسة:

مشاريع الترجمة المتخصصة

أتعامل مع مشاريع الترجمة المركبة والمتخصصة التي تتطلب معرفة واسعة وبحوث مكثفة.

الترجمات التقنية: 

أقوم بترجمة الأدلة، وكتيبات المستخدم، ومواصفات المنتجات بعناية تامة.

 

الترجمات الطبية: 

ترجمة الحالات السريرية، والأوراق البحثية، و معلومات المرضى بشكل دقيق وصحيح.

 

الترجمة القانونية: 

أتعامل بخبرة واسعة مع ترجمة العقود وبراءات الاختراع والوثائق القانونية.

الميزات الرئيسة:

ترجمة سمعية ومرئية

الترجمة والترجمة الفورية للفيديوهات والتسجيلات الصوتية .

مقاطع سمعية ومرئية للشركات:

التدريب والتسويق لمقاطع سمعية ومرئية وندوات عبر الإنترنت

 

الترفيه:

أفلام وبرامج تلفزيونية وثائقيات

 

المحتوى التعليمي:

وحدات ومقاطع تعليم إلكتروني مسموع ومرئي

الميزات الرئيسة:

  • المزامنة مع الصوت الأصلي للنص
  • الحفاظ على النص والسياق الاصلي.
  • خيارات الفصل الصوتي والمرئي ذات الجودة العالية

خدمات التعريب التوطين

العمل على تكييف المحتوى للتوافق الثقافي واللغوي لمناطق متعددة.

تعريب وتوطين المواقع الإلكترونية:

إتاحة موقعك الإلكتروني على المستوى العالمي.

 

تعريب و توطين البرامج:

تكييف واجهات المستخدم وأدلة المساعدة لعدة لغات.

 

محتوى التسويق:

ترجمة وتكييف المواد التسويقية لتكون ملائمة على المستوى المحلي.

الميزات الرئيسة:

  • التكيف والتواصل الثقافي
  • التوافق عبر الوسائط المختلفة
  • تعزيز تجربة المستخدم

التشاور والتدريب

تقديم المشورة والتدريب للأفراد والمنظمات التي تسعى لتحسين قدراتها على الترجمة.

استراتيجية الترجمة:

تطوير عمل الترجمة بكفاءة وفعالية .

 

الأدوات والتقنية:

التدريب على برامج وأدوات وأجهزة الترجمة.

 

ضمان الجودة:

العمل على تقديم أفضل الممارسات لتحقيق ترجمة عالية الجودة و دقيقة .

الميزات الرئيسة:

  • جلسات استشارية شخصية.
  • التدريب العملي والجماعي.
  • الدعم والتوجيه المستمر.
Arabic